![]() |
You are viewing Create a LiveJournal Account Learn more | Explore LJ: Life Entertainment Music Culture News & Politics Technology |
"Puella Holothuriana Bellula"
"Cute Sea Slug Girl"
"Felicem Serotinum Diem Mois!"
"Happy Belated Moe Day!"
Moe, or 萌え in Japanese, is basically the love of cute animation or video game characters, which for me has undertones of unhealthy obsession, and its broad acceptance within Japan is one aspect of the country that I do not like at all.
"Parodiae Serierum Animinarum"
"Parodies of Anime Series"
"K-On-ificatio Haruhiae Suzumiiae"
"The K-On-ification of Haruhi Suzumiya"
Observers of Kyoto Animation’s otaku exploitation anime classics Haruhi and K-ON! can’t help but notice that the new Haruhi episodes show character designs which seem to have veered sharply towards those of K-ON!
"Uxor Est Sclopetaria Libera?"
"Waifu Is a Sniper?"

"'Waifus' Iterum"
"'Waifus' Again"
"Res Fortuitae Animinae"
"Random Anime Stuff"
Seriously a dog is better.
"Nagia Ancilla Francogallica"
"French Maid Nagi"
"Latine: Moe"
"In Latin: Moe"
"Ecce Ancillae Animinae!"
"Look at the Anime Maids!"
"Turba Ancillarum Hanaucioniana!"
"The Hanaukyo Maid Team!"
"De Nomine Signi"
"On Signum's Name"
"Non Otakuus, sed Otacuus"
"Not Otakuus, but Otacuus"
"Erica et Marimite!"
"Erica and Marimite!"
For my money, these two are probably the best episodes of the series. The funniest, the most touching, the cutest, the most meaningful. The first glimpse of Yumi's ability to manage Sachiko, the very very first inkling of the Yamayurikai to come.
Such voyeuristic joy, such pure pleasure, such girly, giggly, sweets and flower-filled minutes pass as we once again enter the second-floor meeting room of the Bara no Yakata and spend time with the women who bring the Rosa Chinensis family to life as they discuss important things like who gets the chocolate, the strawberry or the pumpkin flavored sweet.
"Satico Delira!"
"Crazy Sachiko"
Q: Why is the "Crazy" in "Crazy Sachiko" capitalized?
A: Have you actually listened to some of the stuff she says?
Everytime I watch a Marimite episode, part of my manhood dies.
Shimako breaks her brain, hilarity ensues.
"Crystallum Argenteum et Semina Stellaria"
"The Ginzuisho and Starseeds"
"Anime Fortuitum"
"Random Anime"
"Illud Bonam Picturam Faciet"
"That'll Make a Good Picture"
"Feminae Easdem Papillas Habent!"
"The Women Have the Same Nipples!"
In *my* fan delusion, Queen's Blade is a classic quest story starring pairs of strong women who bond together as friends and who compete for the Queen's Blade. In reality, it's an exhaustingly bad series of nothing but service, held together with a plot thinner than the g-strings they all wear.
"Iumia Rosa Chinensis Erit!"
"Yumi Will Be Rosa Chinensis!"
However. Yumi and Sachiko awkwardly get past all this and at the end of "Vacation" are indubitably closer that ever before. This story is the last one that will ever feature a low-self-esteem Yumi. This story is *the* turning point in the entire series. This story is the beginning of Yumi becoming Rosa Chinensis. "Vacation" is a beautiful story, with some lovely romantic moments.
"Similis Casui Raedae"
"Like a Car Accident"
"Mio, Illa Puella cum Cithara Bassa"
"Mio, That Girl with the Bass Guitar"
"Series Officiosa"
"Servicey Series"
"Hodie: Conventio Animina Animaritime"
"Today: The Anime Convention Animaritime"
"Haec Series Esse Tribadoides Videtur"
"This Series Seems to Be EEKy"

"Chobits Observamus!"
"We Are Watching Chobits!"
"Res Plures de Toradora!"
"More Stuff about Toradora!"
Touching Taiga in exchange for your happiness seems like a rather dangerous method to follow. It’s like having a genie bottle on the other side of a bunch of spike traps.
"Res Excellens de Marimite!"
"Excellent Thing about Marimite!"
"Pretty Cure in TV Canadiana!"
"Pretty Cure on Canadian TV!"
Update: C21Media.net reports that the main characters Nagisa and Honoka will be named Natalie and Hannah in the English-dubbed version. Pretty Cure has aired on Jetix and the Spanish channels Clan TV and Cuatro around the world, but YTV will host the series' North American television premiere. Thanks, samuelp.
"Quis Uxor Kyaae Est?"
"Who Is Kyaa's Wife?"
"Kyaa et Lusus cum Puellis Animinis Bellulis"
"Kyaa and the Game with Cute Anime Girls"
"Toradora et Mammae!"
"Toradora and Bewbies!"
"Plus Seriei Marimite"
"More Marimite"
"Toradora et Puellae in Vestibus Balnearibus"
"Toradora and Swimsuit Girls"
"Figurulae Bellulae!"
"Cute Little Figures!"
"Kyaae Toradora Non Solum Placet, Sed Kyaa Id Amat!"
"Kyaa Does Not Just Like Toratora, He Loves It!"
"Kyaa Toradora Amat!"
"Kyaa Likes Toradora!"
"Puellae Animinae Bellulae in Raedis"
"Cute Anime Girls on Cars"
"Scisne?"
"Do You Know?"
"Marvel et Madhouse Collaborant!"
"Marvel and Madhouse Collaborate!"
"Marimite Vidimus!"
"We Saw Marimite!"
"Maria Watches Over Us: Season One Habemus!"
"We Have Maria Watches Over Us: Season One!"
"De Natura Vocum Transmutationis"
"On the Nature of Dubbing"
"Anime apud Vicipaedia"
"Anime at Vicipaedia"
Anime (-is, n.)
"Puellae Animeanae Bellulae et Cervisia!"
"Cute Anime Girls and Beer!"